簡介:針言似義詞死灰復(fù)然針言拼音sǐhuīfùrán針言注釋譬喻失勢者沉新患上勢或許泊息的事物又沉新營謀起來。針言來歷無針言示例無死灰復(fù)然針言交龍死灰復(fù)然→然糠照薪→薪桂米珠→珠規(guī)玉矩→矩步方行→行沒有
針言似義詞
死灰復(fù)然
針言拼音
sǐhuīfùrán
針言注釋
譬喻失勢者沉新患上勢或許泊息的事物又沉新營謀起來。
針言來歷
無
針言示例
無
死灰復(fù)然針言交龍
死灰復(fù)然→然糠照薪→薪桂米珠→珠規(guī)玉矩→矩步方行→行沒有從徑→徑情直行→行跡無定→定邦安國→國家之光→富麗斑斕→爛縵單純→實金猛火→愁眉鎖眼→丈兩僧人→尚虛主婦→饋窮之糧→糧多草廣→廣寒仙子→子曰詩云→云過太空→空室清野→蠻人獻曝→曝書睹竹→竹馬之友→友風子雨→雨淋日炙→炙手可熱→熱可炙手→手到拈來→出處沒有亮→亮昭昏蒙→蒙面喪心→心緒如麻→麻痹沒有仁→仁人烈士→士死相知→己餓己溺→溺心滅質(zhì)→質(zhì)非文是→吵嘴倒置→倒行逆施→施號發(fā)令→使人發(fā)指→指東話西→西方潔土→土穰細淌→淌降江湖→湖光山色→色飛眉舞→舞文弄法→法出多門→門可羅雀→雀屏中選→選妓征歌→歌鶯舞燕→燕約鶯期→期期艾艾→艾發(fā)衰容→容頭過身→身廢名裂→裂地分茅→茅塞頓啟→啟疆鋪土→土牛木馬→馬面牛頭→頭稍自領(lǐng)→領(lǐng)異標新→新益求新→新婚燕我→我汝之接→接臂歷指→指天射魚→魚游濠上→上下一心→心如槁木→木朽蛀生→生桑之夢→夢鄉(xiāng)泡影→影形沒有離→
死灰復(fù)然造句
或許許,她沒有患上沒有把死灰復(fù)然。
百科注釋
死灰復(fù)然針言典故
死灰復(fù)然典源
梁王恐,晝夜涕零念慕,沒有知所為。何梁王之為子孝,為臣忠,而太后弗恤也?」大長公主具以告太后,太后喜曰:「為言之帝?!寡灾?,帝心乃解,而免冠謝太后曰:「兄弟沒有能相教,乃為太后遺憂。」悉睹梁使,厚賜之。自后梁王益親歡。太后、長公主更賜安邦可直千余金。名由此顯,結(jié)于漢。自后安邦作惡抵罪,蒙獄吏田甲辱安邦。安邦曰:「死灰獨沒有復(fù)然乎?」田甲曰:「然就溺之?!咕訜o何,梁內(nèi)史缺,漢使使臣拜安邦為梁內(nèi)史,起徒中為兩千石。田甲歿走。安邦曰:「甲沒有即官,爾滅而宗?!辜滓蛉馓恢x。安邦笑曰:「可溺矣!公等腳取治乎?」兵擅遇之。
死灰復(fù)然典源譯文
梁王驚駭,晝夜淌淚念思,沒有知如之奈何。為何梁王作為兒子孝敬,作為臣下誠意,而太后竟沒有顧恤呢?”大長公主把這些話概括地奉告了竇太后,竇太后得意地講:“爾要替他把這些話奉告天子。”轉(zhuǎn)告以后,景帝心坎的疙瘩才解啟,并且摘下帽子向太后認錯講:“爾們兄弟間沒有能彼此勸教,竟給太后您擴展了發(fā)愁?!币允墙欢昧肆和跖蓙淼囊积R使臣,沉沉地賞賜了他們。從這之后梁王更為授疼愛了。竇太后、大長公主再賞賜韓安邦代價約千余金的財物。他的名聲是以顯著,并且取晨廷修立了干系。厥后韓安邦因犯科被判罪,蒙縣的獄吏田甲逼迫韓安邦。韓安邦講:“死灰莫非即沒有會復(fù)燃嗎?”田甲講:“若是再焚燒即灑一泡尿澆滅它?!边^了沒有久,梁邦內(nèi)史的地位空白,漢代廷派使臣任命韓安邦為梁邦內(nèi)史,從罪犯中起身累贅兩千石級的官員。田甲棄官遁跑了。韓安邦講:“田甲沒有歸來即任,爾即要夷滅你的系族?!碧锛妆忝撘侣缎厍巴x罪。韓安邦笑著講:“你也許灑尿了!像你們這些人值患上爾辦理嗎?”結(jié)尾和好地對于待他。
死灰復(fù)然針言故事
韓安邦是一位腳智多謀宏放闊厚的能臣,漢景帝時,曾任御史醫(yī)生,且一度署理丞相的職務(wù)。韓安邦曾因一件案子的紛爭,而被閉入牢里等候裁決。蒙縣監(jiān)倉的觀守官田甲,為人勢利,對于韓安邦很用武,不時非難他,且動沒有動即揍他。有一趟韓安邦氣極了,便罵田甲路:“你沒有要認為爾這輩子再也不出頭的日子,莫非滅火的火,其灰燼即沒有能夠復(fù)活起火苗嗎 ?”田甲涼涼地笑講:“沒聞講過死灰還能冒火的,實能冒出火苗,爾即灑尿,澆滅它!”田甲高興地拂袖而去了。幾平旦韓安邦竟被開釋,且官位是給天子的兄弟梁孝王當內(nèi)吏。田甲聞到這個音問,嚇患上神色如土。韓安邦叮嚀家人講:“奉告田甲,倘使他沒有來睹爾,他齊家人的性命即沒有保了!”田甲脫光衣服,裸露著脊被,滿身顫抖地來巷韓安邦請罪。韓安邦觀睹田甲狼狽相,禁不起哈哈大笑講:“田觀守!今日死灰實的復(fù)然了,來灑泡尿澆滅吧!”韓安邦不懲處田甲,僅僅借此教育他一頓
死灰復(fù)然針言用法
作謂語、賓語;指失勢的人沉新患上勢
死灰復(fù)然針言辨析