申請(qǐng)邦外學(xué)校一般必要提接:
1、GPA成就單:改為績(jī)單蘊(yùn)含了邦內(nèi)的考試成就和相映的學(xué)分;
2、英語(yǔ)秤諶成就單:通常是雅念成就最矮6.5分及以上,托庇成就最矮75分及以上。
3、SAT成就單:SAT成就單分為SAT I成就單以及SAT Ⅱ成就單,大大都的邦外大學(xué)也央浼申請(qǐng)學(xué)徒提供SAT的成就。
資料填補(bǔ):
申請(qǐng)邦外學(xué)校是提接的成就單應(yīng)為中英文雙份,成就單翻譯方法以下:
1、接由博業(yè)翻譯公司翻譯:這些機(jī)構(gòu)在翻譯以后,會(huì)在翻譯件上關(guān)上翻譯章,這樣英邦學(xué)校即會(huì)招認(rèn)翻譯件。這樣的翻譯式樣低賤是翻譯確切,但必要少許用度。必要注意的是,要確保能在翻譯件上添蓋翻譯章。
2、接由有有關(guān)資質(zhì)的留學(xué)機(jī)構(gòu)或許者個(gè)別翻譯:這里的資質(zhì)指博業(yè)英語(yǔ)八級(jí)以上或許至關(guān)的英語(yǔ)資質(zhì)。這一類的翻譯必要翻譯者在翻譯件上簽名,并隨翻譯件一起提接翻譯者的資質(zhì)解說(shuō),如英語(yǔ)博八文憑的復(fù)印件等。